首页 > 精选问答 >

生于忧患死于安乐原文及翻译注释

更新时间:发布时间:

问题描述:

生于忧患死于安乐原文及翻译注释,跪求好心人,拉我一把!

最佳答案

推荐答案

2025-06-10 13:41:41

《生于忧患,死于安乐》是孟子的一篇经典文章,它深刻阐述了逆境与顺境对人的影响。通过分析历史人物和现实案例,孟子强调了困境中成长的重要性以及安逸环境可能导致的堕落。

原文:

舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市。故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。

人恒过,然后能改;困于心,衡于虑,而后作;征于色,发于声,而后喻。入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。然后知生于忧患而死于安乐也。

译文:

舜从田野耕作之中被起用,傅说从筑墙工作中被选拔,胶鬲从贩鱼卖盐中被举荐,管仲从狱官手里获释被录用为相,孙叔敖从海滨隐居的地方被起用,百里奚从奴隶市场里被赎买回来并被举用。所以上天要把重任降临在某人的身上,必定要先使他的内心痛苦,筋骨劳累,体肤饿瘦,身受贫困之苦,种种行动去阻碍、干扰他的作为。这样来激励他的心志,使他性情坚忍,增加他所不具备的能力。

一个人常常发生错误,这样以后才能改正;内心困苦,思虑阻塞,这样以后才能奋发;表现在脸色上,流露在言谈中,这样以后才能被人了解。一个国家,在国内如果没有坚守法度的大臣和足以辅佐君王的贤士,在国外没有与之匹敌的邻国和来自外国的祸患,就常常会有覆灭的危险。这样,就知道忧愁患害足以使人生存,安逸享乐足以使人灭亡的道理了。

注释:

1. 舜发于畎亩之中:舜出身于田间劳作。

2. 傅说举于版筑之间:傅说(yue)从筑墙工作中被选拔。

3. 衡于虑:思虑阻塞。

4. 拂士:辅佐君主的贤士。

5. 敌国:势力相当的国家。

这篇短文通过列举古代名人的例子,说明了逆境对于个人成长的重要性,并且提出了“生于忧患,死于安乐”的警世名言。孟子认为,只有经历过艰难困苦的人,才能真正锻炼出坚强的意志力和卓越的能力。相反,如果长期处于安逸舒适的环境中,则容易导致懒惰、懈怠甚至最终走向衰败。

此外,文章还提醒统治者要注意内部治理与外部威胁的存在,否则即使是强大的国家也可能因为缺乏危机意识而走向灭亡。这不仅适用于个人修养,同样也可以看作是对国家管理的一种警示。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。