首页 > 精选知识 >

送元二使安西的注释和译文

2025-06-04 07:54:58

问题描述:

送元二使安西的注释和译文,真的急死了,求好心人回复!

最佳答案

推荐答案

2025-06-04 07:54:58

《送元二使安西》是唐代诗人王维创作的一首送别诗,全诗如下:

渭城朝雨浥轻尘,

客舍青青柳色新。

劝君更尽一杯酒,

西出阳关无故人。

注释:

1. 元二:指元常,王维的朋友,排行第二。

2. 使:出使。

3. 安西:指唐代的安西都护府,在今天的中国新疆一带。

4. 渭城:即秦代的咸阳城,位于今陕西西安附近。

5. 朝雨:清晨的雨。

6. 浥(yì):湿润、沾湿。

7. 客舍:旅店。

8. 柳色新:柳树抽出了嫩绿的新芽,象征着春天的到来。

9. 更尽:再饮完。

10. 阳关:古时通往西域的重要关隘,位于今甘肃敦煌西南。

译文:

清晨的细雨湿润了渭城的尘土,

旅店旁的柳树显得更加青翠。

我真诚地劝你再喝下这最后一杯酒,

因为出了阳关,就再也见不到老朋友了。

这首诗通过对自然景色的描绘,表达了诗人对友人远行的不舍之情。诗中不仅有离别的伤感,还蕴含着对友人的深情祝福。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。