在英语中,“hinterland”一词源自德语,通常用来描述一个城市或地区周围的腹地,尤其是那些与中心区域有经济、文化或其他联系的地方。这个词不仅适用于地理概念,还可以引申到更广泛的社会领域。以下是一些例句,帮助我们更好地理解它的用法:
1. The small town serves as the hinterland for the bustling metropolis nearby, providing essential agricultural products to support its economy.
(这个小镇是附近繁华都市的腹地,为这座城市提供重要的农产品以支持其经济发展。)
2. As tourism grows in the coastal area, the inland regions are gradually becoming popular as tourist hinterlands, attracting visitors seeking tranquility and natural beauty.
(随着沿海地区的旅游业发展,内陆地区逐渐成为热门的旅游腹地,吸引着寻求宁静与自然美景的游客。)
3. The cultural hinterland of this ancient city is rich with history and tradition, making it a fascinating destination for those interested in heritage exploration.
(这座古城的文化腹地充满了历史和传统,对热衷于文化遗产探索的人来说是一个迷人的目的地。)
4. In modern logistics networks, efficient transportation routes connect urban centers with their hinterlands, ensuring smooth supply chains across regions.
(在现代物流网络中,高效的运输路线将城市中心与其腹地连接起来,确保跨地区的供应链顺畅运行。)
5. The digital age has transformed traditional notions of hinterland by creating virtual communities that transcend physical boundaries, forming new types of interconnected spaces.
(数字时代通过创建超越物理边界的虚拟社区,改变了传统的腹地观念,形成了新型的互联空间。)
这些句子展示了“hinterland”一词在不同场景下的灵活运用,无论是地理意义还是抽象含义,它都能恰如其分地表达相关概念。希望这些例子能帮助大家加深对该词汇的理解!