山坡羊骊山怀古原文翻译
【山坡羊骊山怀古原文翻译】《山坡羊·骊山怀古》是元代散曲家张可久的作品,属于“山坡羊”这一曲牌名下的怀古类作品。该曲通过描写秦始皇陵和骊山的遗迹,抒发对历史兴衰、王朝更替的感慨,语言凝练,意境深远。
一、原文
> 骊山四顾,阿房一炬,当时奢侈今何处?
> 只见草萧疏,水萦纡。
> 至今遗恨迷烟树,列国周遭,秦汉丘墟,多少英雄土。
> 哀哉!
> 惜乎!
> 空惆怅,白骨如山,风卷黄沙,不见当年歌舞。
二、逐句翻译
原文 | 翻译 |
骊山四顾 | 在骊山上四处眺望 |
阿房一炬 | 阿房宫被一把火烧毁 |
当时奢侈今何处 | 当年奢华的宫殿如今在哪里 |
只见草萧疏,水萦纡 | 只看到荒草稀疏,水流曲折 |
至今遗恨迷烟树 | 至今仍留下遗憾,被烟雾笼罩的树木 |
列国周遭,秦汉丘墟 | 各国周围,秦汉时期的废墟 |
多少英雄土 | 多少英雄人物埋葬于此 |
哀哉!惜乎! | 可悲啊!可惜啊! |
空惆怅,白骨如山 | 空自惆怅,白骨堆积如山 |
风卷黄沙,不见当年歌舞 | 风吹起黄沙,再也看不到当年的歌舞盛景 |
三、
《山坡羊·骊山怀古》是一首典型的怀古之作,通过对骊山与阿房宫遗址的描写,表达了作者对历史变迁、王朝更迭的深刻感慨。诗中既有对昔日繁华的追忆,也有对现实凄凉景象的感叹。作者以简练的语言,描绘出一幅历史沧桑的画面,体现出一种深沉的历史意识和人文关怀。
此曲不仅具有文学价值,也反映了古代文人对国家命运的关注与思考。
四、表格总结
项目 | 内容 |
曲牌名 | 山坡羊 |
作者 | 张可久(元代) |
主题 | 怀古、历史兴衰 |
写作背景 | 描写骊山与阿房宫遗址,抒发对历史的感慨 |
表现手法 | 借景抒情、对比反衬 |
情感基调 | 悲凉、哀婉、感慨 |
语言风格 | 凝练、含蓄、富有画面感 |
核心思想 | 历史虽逝,但留有遗憾;英雄已去,唯余荒芜 |
这篇作品不仅是对历史的回顾,更是对人生、权力与时间的深刻反思。在今天看来,依然具有很强的启发意义。
免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。