【君问归期未有期巴山夜雨涨秋池翻译】一、
“君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池”出自唐代诗人李商隐的《夜雨寄北》。这句诗表达了诗人对远方亲人的思念之情,以及面对离别和未知归期的无奈与惆怅。
诗句中的“君”指的是诗人所思念的人,可能是妻子或朋友;“归期”是指返回的日期;“未有期”表示没有确切的归期;“巴山”是地名,泛指蜀地山区;“夜雨”描绘了夜晚的雨景;“涨秋池”则形容雨水使池塘水位上涨,营造出一种孤寂、沉闷的氛围。
整句诗通过自然景象的描写,传达出诗人内心深处的情感波动,情感真挚,意境深远。
二、翻译与解析
原文 | 翻译 | 解析 |
君问归期未有期 | 你问我什么时候回来,我还没有确定的日子 | 表达了诗人无法给出明确归期的无奈心情 |
巴山夜雨涨秋池 | 巴山的夜雨让秋天的池塘水位上涨 | 通过自然景象渲染孤独、忧郁的氛围,暗示思乡之情 |
三、诗意与情感分析
这首诗虽然只有两句,但情感深沉,语言简练。它不仅表达了诗人对亲人深切的思念,也反映了人生中常见的离别之苦和不确定感。李商隐善于用景物烘托情感,使读者在短短几句中感受到无限的情思。
四、结语
“君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池”是一句经典诗句,不仅具有很高的文学价值,也让人在阅读中产生共鸣。它提醒我们,在人生的旅途中,有些事情无法预料,唯有珍惜当下,才能不负相思。