柳陌文言文注释及翻译
更新时间:发布时间:作者:卓凡tattoo
柳陌,乃古时一条幽静的小路,两旁绿柳成荫,常为文人雅士所钟爱。以下是一篇关于柳陌的文言文及其注释和翻译,让我们一同感受古人对自然美景的细腻描绘。
原文:
柳陌春行,烟笼远树,雾绕芳洲。行人缓步,鸟语花香。溪流潺潺,水声清越。倚柳而坐,心旷神怡。
注释:
1. 柳陌:种满柳树的小路。
2. 烟笼远树:远处的树木被薄雾笼罩。
3. 芳洲:长满花草的小岛。
4. 清越:形容声音清澈悠扬。
翻译:
在春天漫步于柳树夹道的小路上,远处的树林笼罩在淡淡的烟雾中,小岛周围环绕着朦胧的雾气。行人们缓缓地走着,耳边传来鸟儿的鸣叫与花儿的芬芳。溪流潺潺流淌,发出清澈悦耳的声音。靠着柳树坐下,心情豁然开朗,感到无比惬意。
这篇短文通过对柳陌春景的描写,展现了古人对于自然美的热爱与向往,同时也表达了他们追求内心宁静的生活态度。
免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。